Radio Bimed, il potere della parola

Radio Bimed, il potere della parola

Ospiti della puntata del 20 marzo di Radio Bimed, i ragazzi dell’I.C. Foscolo Gabelli di Foggia. Le professoresse Anna Valente e Antonella Santinoci hanno accolti nella loro classe e ci hanno fatto conoscere i loro magnifici alunni della 3^F che, la professoressa Valente, ha definito vivaci, intellettualmente parlando e non solo. Ci ha poi parlato dell’attività Experience de “Le parole che non voglio”, a cui hanno partecipato, integrando questa attività al capitolo della loro staffetta. Quindi hanno creato una versione “inside” dell’attività Le parole che non voglio, all’interno della storia.

Anche i ragazzi di Olevano sul Tusciano della professoressa Anna Mazzocca si sono collegati con Radio Bimed e anch’essi hanno partecipato all’attività Experience legata alla comprensione e alla riformulazione delle parole, utilizzando questa iniziativa per trasformare una parola tossica presente nella storia della loro Staffetta, in un termine positivo e costruttivo.

La 3^F del Foscolo Gabelli ci ha mostrato la sua bellissima farfalla, piena di “parole che non vogliono” e il cartellone realizzato da Giuliana. I ragazzi e le ragazze ci hanno quindi spiegato la potenza delle parole e quanto sia importante l’effetto che sortiscono. Ludovica ci ha parlato della parola Verità e il significato che gli attribuisce il protagonista della loro staffetta: Guglielmo. E secondo la ragazza la verità non è sempre necessaria.

La classe della professoressa Anna Mazzocca ci ha mostrato quali parole che non volevano hanno scelto e come sono riusciti a trasformarle. Hanno usato un termine che si lega alla loro staffetta, la Medie 18 , ne hanno cercato l’etimologia e poi l’hanno trasformato.

Anche la classe della Raffaella Buonopane, dell’I.C. Guarini di Mirabella Eclano, ha partecipato alla Staffetta Experience “Le parole che non voglio”, e realizzato un video nell’ambito dello stesso contesto:

Insomma una puntata di Radio Bimed all’insegna della consapevolezza del linguaggio!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *